How to Do Proper Informed Consents in Braces, Invisalign, and Aligners to Avoid a Lawsuit
I. Introduction
- Dr. Amanda from StraightSmile Solutions continues her series on avoiding lawsuits and board complaints.
- Informed consents aren’t just paperwork; they’re your first line of defense.
- And no, you can’t delegate the responsibility.
II. The Golden Rule: It’s YOUR Job
- Doesn’t matter who the office manager is. Doesn’t matter who the treatment coordinator is.
- You are the dentist. You are legally responsible.
- Never trust a verbal “Yeah, it’s signed.” Walk your boots over and see it yourself.
- Check the name. Check the age. Check the signature. Check the lines.
III. The Verbal Check-In
- After they sign, sit down with them. “Any questions on any of these lines?”
- Most will say no. That’s fine. But you asked.
- Then sign below it yourself, date, print your name, even if there’s no line.
- This documents that YOU verified consent before touching the patient.
IV. Minors and Authorization
- Under 18? Can’t sign. Period.
- Verify who’s signing. “Are you the parent?” Document the relationship.
- If you’re unsure, stop. Sort it out before proceeding.
V. Highlighting the Risks
- Every case has risks: root resorption, impactions, perio, decalcification, caries.
- If a tooth is tipped, overlapping, or has existing recession, call it out.
- Use a highlighter. Put stars next to high-risk items. “Hey, I want to go over a few things that stood out to me.”
- This isn’t scaring them. It’s informing them. And it covers you.
VI. The Three-Way Documentation Rule
- Important risks should appear in THREE places:
-
- The informed consent
- The treatment plan
- A supplemental consent if needed
- Patients should initial each line item, not just sign the bottom.
- If your consent form doesn’t have line-item initials, consider updating it.
VII. Risk-Benefit-Alternatives
- PARQ? Risk, benefits, alternatives, it’s part of informed consent.
- They need to know what could go wrong, what could go right, and what other options exist.
- Document that conversation.
VIII. Language and Translation
- If English isn’t their first language, ask: “Would you like this translated?”
- Don’t rely on Google Translate for legal documents.
- Have a translator if needed. Ask your attorney about requirements in your state.
IX. The Bottom Line
- Ortho is a marathon, not a sprint.
- Don’t rush starts just to hit production numbers.
- One missing signature, one missed conversation, one “I didn’t know” from a patient, and it could cost y
ou everything. - Run your cases by an orthodontist who knows what they’re looking for. Engines won’t look out for you.
